A história de Santa Catarina da Medalha Milagrosa – Parte 8

Nessa oitava parte do livro sobre Sainte Catherine Labouré, vamos ler sobre a difusão da medalha milagrosa e porque ela foi chamada dessa forma pelo povo francês.

Além de conhecer essa linda história, você também treina nosso idioma.

Você encontra as sete primeiras partes do livro “Sainte Catherine Labouré” nos links a seguir: Parte 1Parte 2Parte 3Parte 4, Parte 5Parte 6, Parte 7

Parte 1
Audio para download
Parte 2
Audio para download
Parte 3
Audio para download
Parte 4
Audio para download
Parte 5
Audio para download
Parte 6
Audio para download
Parte 7
Audio para download

Le 5 février 1831, Soeur Catherine quitte le séminaire. Elles est envoyée à la maison de retraite, rue de Reuilly, à Paris. Cette maison, située dans une grande propriété, accueille une cinquantaine de personnes âgées, peu fortunées qui sont soignées et servies par sept Soeurs.

Em 5 de fevereiro de 1831, Irmã Catherine deixa o seminário. Ele é mandada para a casa de retiro, rua de Reuilly em Paris. Essa casa situada em uma grande propriedade, acolhe cinquenta pessoas de idade, pouco afortunadas que são cuidadas e servidas por sete Irmãs.

Étant la plus jeune, Catherine est affectée aux travaux les plus rudes: cuisine, soin de la basse-cour et de la ferme. Le bon sens et la compétence de la paysanne de Fain-les-Moutiers font merveille. Malgré le peu de ressources de la maison, elle s’ingénie à préparer des plats appétissants pour le bien-être de tous.

Sendo a mais jovem, a Catherine são atribuídas as tarefas mais duras: cozinha, cuidar da capoeira e do sítio. O bom senso e a competência da camponesa de Fain-les-Moutiers fazem sucesso. Apesar dos poucos recursos da casa, ela se esforça para preparar pratos apetitosos para o bem estar de todos.

Au milieu de ses multiples occupations, Catherine ne cesse de penser à la mission qui lui a été confiée. Comment la réaliser sans attirer l’attention sur elle? Elle comprend qu’elle doit demeurer inconnue et trouver un moyen pour que le message soit diffusé. Sur le conseil de la Sainte Vierge, elle en a parlé au Père Aladel, qu’elle connaît bien. D’abord incrédule, celui-ci se laisse peu à peu ébranler par la ténacité toute simple de Catherine.

Em meio a suas múltiplas ocupações, Catherine não para de pensar na missão que lhe foi confiada. Como realizá-la sem atrair a atenção sobre ela? Elle entende que ela deve permanecer desconhecida e encontrar um meio para que a mensagem seja difundida. Aconselhada pela Santa Virgem, ela falou sobre esse assunto com o Padre Aladel, que ela conhece bem. No começo incrédulo, esse se deixa pouco a pouco esmorecer pela tenacidade toda simples de Catherine.

En 1832, avec la permission de l’archevêque de Paris, les premières médailles sont gravées. Le Père Aladel vient lui-même en donner une à chaque Soeur de la maison de retraite. Il est émerveillé par la discrétion et la force de Soeur Catherine qui reçoit la sienne sans rien laisser paraître.

Em 1832, com a permissão do arcebispo de Paris, as primeiras medalhas são gravadas. O padre Aladel vem pessoalmente dar uma para cada Irmã da casa de retiro. Ele fica maravilhado pela discrição e a força de Irmã Catherine que recebe a sua sem nada deixar transparecer.

À Paris, une terrible épidémie de choléra fait rage. Les morts se comptent par milliers dans tous les quartiers; une Soeur de la communauté de Catherine est parmi les premières victimes. Pour faire face à ce fléau que rien ne peut arrêter, les chrétiens prient.

Em Paris, uma terrível epidemia de cólera arrasa (tudo). Os mortos se contam aos milhares em todos os bairros; uma Irmã da comunidade de Catherine está entre as primeiras vítimas. Para afrontar esse flagelo que nada pode parar, os cristãos rezam.

Les Filles de la Charité répandent la médaille autour d’elles et elles invitent les malades à répéter la prière laissée para la Vierge Marie à Catherine: “Ô Marie conçue sans péché priez pour nous qui avons recours à vous”.

As Filhas da Caridade distribuem a medalha ao seu redor e convidam os doentes a repetir a oração deixada pela Virgem Maria a Catherine: “Oh Maria concebida sem pecado reze por nós que recorremos a vós”.

Oh surprise ! On assiste à des guérisons inattendues et à des conversions extraordinaires. Cette petite médaille que les malades ont accepté de porter est très vite appelée par le peuple: Médaille Miraculeuse … un nom qui lui restera !
Trois ans plus tard, en 1835, un million et demi de médailles sont gravées et diffusées dans toute l’Europe.

Que surpresa! Assiste-se a curas inesperadas e a conversões extraordinárias. Essa pequena medalha que os doentes aceitaram de levar consigo, rapidamente é chamada pelo povo: Medalha Milagrosa … um nome que permanecerá!
Três anos mais tarde, em 1835, um milhão e meio de medalhas são gravadas e distribuídas em toda a Europa.

Cadastre-se para receber o Resumão de Francês com novos conteúdos como este todas as semanas

Alternative Text
Catherine Henry é francesa de nascimento e de cultura. Ela é professora colaboradora do Método Francês Fluente. Além de dar assistência ao Professor Jérôme Guinet, Catherine escreve os conteúdos do site procurando trazer assuntos variados e interessantes que podem servir de complemento para quem está estudando francês.
  • Sergio Augusto Ruas disse:

    Bonsoir. Esta parte do texto está aparecendo no meu micro em português.

  • FALE CONOSCO

    Envie uma mensagem agora:

    SIGA-NOS NAS REDES SOCIAIS

    CADASTRE-SE NO CURSO GRATUITO

    Ao se cadastrar você receberá inteiramente grátis o nosso curso de francês por e-mail. Comece agora mesmo a estudar francês de verdade!
    >