A História de Santa Catarina da Medalha Milagrosa – Parte 9

Nessa nona parte do livro sobre Sainte Catherine Labouré, vamos seguir conhecendo o dia-a-dia da Irmã que recebeu uma Missão por parte de Nossa Senhora.

Você encontra as oito primeiras partes do livro “Sainte Catherine Labouré” nos links a seguir: Parte 1Parte 2Parte 3Parte 4, Parte 5Parte 6Parte 7, Parte 8.

Parte 1
Audio para download
Parte 2
Audio para download
Parte 3
Audio para download
Parte 4
Audio para download
Parte 5
Audio para download

Soeur Catherine est maintenant responsable du grand dortoir où vivent les hommes âgés. Elle les aime tous. Si elle a une préférence, c’est pour le plus malheureux ou le plus désagréable. Quand on lui reproche de ne pas punir ceux qui rentrent ivres, elle répond: “C’est que, malgré tout, je vois Jésus en eux.”

Irmã Catherine é agora responsável do grande dormitório onde vivem homens de idade. Ela os ama todos. Se ela tem alguma preferência, é para o mais infeliz ou o mais desagradável. Quando alguém a reprova por não castigar aqueles que voltam bêbados, ela responde: “É que apesar de tudo, eu vejo Jesus neles.”

En même temps que le service des vieillards, Catherine assume l’entretien de la petite ferme de l’hospice. Aux poules et aux lapins, elle adjoint des vaches pour avoir du bon lait, et des pigeons qui lui rappellent ceux de la ferme familiale.

Ao mesmo tempo que o serviço dos anciões, Catherine assume a manutenção da pequena fazenda do asilo. Às galinhas e aos coelhos, ela acrescenta vacas para ter leite bom, e pombos que lembram os da fazenda familiar.

Avec vigueur, elle défend le jardin potager contre les gamins du quartier toujours prêts, tels des oiseaux, à grappiller. Les fruits les meilleurs sont pour les personnes âgées de la maison.

Com vigor, ela defende a horta contra os meninos do bairro sempre prontos, tal qual passarinhos, a furtar. As melhores frutas são para as pessoas idosas da casa.

Malgré toutes ses activités, Catherine prie beaucoup. Elle raconte elle-même comment:

Lorsque je vais à la chapelle, je me mets là devant le Bon Dieu et je lui dis: Seigneur, me voici, donnez-moi ce que vous voulez. S’il me donne quelque chose, je suis bien contente et je le remercie encore parce que je n’en mérite pas davantage. Et puis, je lui dis tout ce qui me vient à l’esprit. Je lui raconte mes peines et mes joies et j’écoute. Si vous l’écoutez, il vous parlera aussi car, avec le Bon Dieu, il faut dire et écouter. Il parle toujours quand on y va simplement.”

Apesar de todas as suas atividades, Catherine ora muito. Ela mesma conta como:

Quando vou à capela, eu me posto diante do Bom Deus e lhe digo: Senhor, cá estou, dê-me o que quiser. Se ele me dá algo, fico bem contente e ainda o agradeço porque não mereço mais. E, eu lhe conto tudo o que me vem à mente. Conto-lhe minhas penas e minhas alegrias e escuto. Se você o escuta, ele falará com você também pois, com o Bom Deus, é preciso dizer e escutar. Ele sempre fala quando se vai a ele com simplicidade.”

À cette époque, les ouvriers vivent dans des conditions déplorables. La crise économique se fait durement sentir en France et particulièrement dans les grandes villes. Dans le quartier de Reuilly, les enfants travaillent dans des fabriques de papier dès l’âge de 6 ans. Ces enfants exploités sont aussi victimes de l’alcoolisme et de la violence.

Naquela época, os operários vivem em condições deploráveis. A crise econômica se faz sentir severamente na França e especialmente nas cidades grandes. No bairro de Reuilly, as crianças trabalham nas fábricas de papel desde a idade de 6 anos. Essas crianças exploradas também são vítimas do alcoolismo e da violência.

Cadastre-se para receber o Resumão de Francês com novos conteúdos como este todas as semanas

Alternative Text
Catherine Henry é francesa de nascimento e de cultura. Ela é professora colaboradora do Método Francês Fluente. Além de dar assistência ao Professor Jérôme Guinet, Catherine escreve os conteúdos do site procurando trazer assuntos variados e interessantes que podem servir de complemento para quem está estudando francês.
  • Maria Angélica disse:

    Já estive três vezes na Capela da Medalha Milagrosa, e uma emoção imensa e uma renovação de Fé.
    É uma paz imensa.

  • FALE CONOSCO

    Envie uma mensagem agora:

    SIGA-NOS NAS REDES SOCIAIS

    CADASTRE-SE NO CURSO GRATUITO

    Ao se cadastrar você receberá inteiramente grátis o nosso curso de francês por e-mail. Comece agora mesmo a estudar francês de verdade!
    >