“À la va-vite”

Essa expressão é muito antiga e é usada até hoje. Está no Larousse. Significa fazer algo de forma precipitada, rápido demais e sem cuidado ou reflexão necessárias. Vite, como sabe quer dizer rápido. Em português, significa às pressas.

Vamos ver exemplos para você entender melhor o sentido e treinar mais francês aqui online.

Paris n'est pas une ville à visiter à la va-vite.
Paris não é uma cidade a ser visitada às pressas.
Ne prenez pas votre décision à la va-vite ou vous allez vous tromper.
Não tome sua decisão de forma precipitada senão vai se enganar.
Ils ont dépensé l'argent à la va-vite avant d'être arrêtés par la police.
Eles gastaram o dinheiro às pressas anes da polícia prendê-los.
Elle s'est coiffée à la va-vite et a oublié de mettre son ruban rouge.
Ela se penteou apressadamente e esqueceu de colocar a fita vermelha.
Il est parti à la va-vite pour ne pas être remarqué.
Ele foi embora às pressas para não ser notado.
Nous avons vu la nouvelle à la va-vite. Pouvez-nous nous expliquez mieux de quoi il s'agit?
Vimos a notícia rapidamente. Poderia nos explicar melhor do que se trata?

Cadastre-se para receber o Resumão de Francês com novos conteúdos como este todas as semanas

Alternative Text
Catherine Henry é francesa de nascimento e de cultura. Ela é professora colaboradora do Método Francês Fluente. Além de dar assistência ao Professor Jérôme Guinet, Catherine escreve os conteúdos do site procurando trazer assuntos variados e interessantes que podem servir de complemento para quem está estudando francês.
  • Caroline disse:

    “Pouvez-vous nous expliquer mieux…” (e não “expliquez”)

  • FALE CONOSCO

    Envie uma mensagem agora:

    SIGA-NOS NAS REDES SOCIAIS

    CADASTRE-SE NO CURSO GRATUITO

    Ao se cadastrar você receberá inteiramente grátis o nosso curso de francês por e-mail. Comece agora mesmo a estudar francês de verdade!
    >