“antes tarde do que nunca”

Em francês, nós também temos expressão similar para significar que é preferível agir tardiamente do que não fazer nada. Trata-se de “mieux vaut tard que jamais”, ao pé da letra, “mais vale tarde do que nunca”. Há pistas desse provérbio a partir do século 15. Aprenda mais essa frase em francês nos contextos a seguir.

Il est arrivé une heure et demie en retard ! Mieux vaut tard que jamais !
Ele chegou uma hora e meia atrasado! Antes tarde do que nunca!
Je me suis rendu compte de mon erreur un peu tard mais, comme on dit, mieux vaut tard que jamais.
Eu me dei conta do meu erro um pouco tarde mas, como dizem, antes tarde do que nunca.
Elle a été félicitée par ses supérieurs. Mieux vaut tard que jamais. Elle travaillait depuis dix ans dans la même entreprise.
Ela foi parabenizada por seus superiores. Antes tarde do que nunca. Ela trabalhava há dez anos na mesma empresa.
Après s'être présenté quatre fois au même concours, il a finalement réussi. Mieux vaut tard que jamais !
Após ter se apresentado quatro vezes no mesmo concurso, finalmente conseguiu. Antes tarde do que nunca!
Je regrette beaucoup de ne pas avoir pu vous envoyer à temps les documents demandés mais … mieux vaut tard que jamais.
Sinto muito não ter podido enviar-lhe os documentos a tempo mas ... antes tarde do que nunca.
Ça fait deux ans qu'on se connaît et tu viens seulement de te rendre compte que j'avais raison pour ton copain. Mieux vaut tard que jamais.
Faz dois anos que a gente se conhece e você só percebeu agora que eu estava certa em relação a seu amigo. Antes tarde do que nunca.

Cadastre-se para receber o Resumão de Francês com novos conteúdos como este todas as semanas

Alternative Text
Catherine Henry é francesa de nascimento e de cultura. Ela é professora colaboradora do Método Francês Fluente. Além de dar assistência ao Professor Jérôme Guinet, Catherine escreve os conteúdos do site procurando trazer assuntos variados e interessantes que podem servir de complemento para quem está estudando francês.

FALE CONOSCO

Envie uma mensagem agora:

SIGA-NOS NAS REDES SOCIAIS

CADASTRE-SE NO CURSO GRATUITO

Ao se cadastrar você receberá inteiramente grátis o nosso curso de francês por e-mail. Comece agora mesmo a estudar francês de verdade!
>