Avoir le choix
Quando você tem a escolha de fazer alguma coisa, em francês você usa a expresssão “avoir le choix” sendo choix uma palavra masculina ao contrário de escolha em português. O x da palavra não se pronuncia, e no plural não varia.
Vamos ver exemplos.
Tu as le choix entre venir chez moi ou rester chez toi.
Você tem a escolha entre vir na minha casa ou ficar na sua.
Dans la vie on a le choix d´être heureux ou malheureux.
Na vida a gente tem a escolha entre ser feliz ou infeliz.
On a le choix de partir en vacances ou de ne pas dépenser d´argent.
A gente tem a escolha entre sair de férias ou não gastar dinheiro.