“Bricoler”

“Bricoler” quer dizer em francês fazer pequenos trabalhos manuais, como consertar torneira ou uma tomada, por exemplo. O termo aparece na França no final do século 19. Em português usa-se muito o verbo “mexer”. “Mexer no motor do carro”, em francês é “bricoler le moteur de la voiture”. O francês ama “bricoler”. Não é a toa que a Leroy Merlin é francesa. Isso vem de tempos antigos, o gaulês era um artesão. E pensando bem, bem que poderia existir o verbo “bricolar” em português, pois já existe o neologismo “bricolagem” 😉

Mon mari aime bricoler. C´est lui qui fait les réparations chez nous.
Meu marido gosta de consertar coisas. É ele que faz todos os consertos na nossa casa.
Les français aiment beaucoup bricoler.
Os franceses gostam muito de fazer pequenos trabalhos manuais.
Il a bricolé le moteur de sa voiture et depuis c’est devenu une vraie fusée.
Ele mexeu no motor do carro dele e desde então ele virou um verdadeiro foguete.
Chez nous, ce n'est pas mon mari qui bricole, mais moi.
Em casa, não é meu marido que conserta as coisas, sou eu.
En France, on apprend à bricoler très jeune.
Na França, a gente aprende a fazer pequenos trabalhos manuais muito cedo.
Nous avons bricolé toute la journée et le placard est prêt.
Trabalhamos o dia todo e o armário está pronto.

Cadastre-se para receber o Resumão de Francês com novos conteúdos como este todas as semanas

Alternative Text
Catherine Henry é francesa de nascimento e de cultura. Ela é professora colaboradora do Método Francês Fluente. Além de dar assistência ao Professor Jérôme Guinet, Catherine escreve os conteúdos do site procurando trazer assuntos variados e interessantes que podem servir de complemento para quem está estudando francês.

FALE CONOSCO

Envie uma mensagem agora:

SIGA-NOS NAS REDES SOCIAIS

CADASTRE-SE NO CURSO GRATUITO

Ao se cadastrar você receberá inteiramente grátis o nosso curso de francês por e-mail. Comece agora mesmo a estudar francês de verdade!
>