“Chialer”, o que é isso?

Na gíria francesa (argot), o verbo “chialer” significa “chorar”. No francês formal, a tradução de “chorar” é “pleurer”.

Vamos aos exemplos.

 

Arrête de chialer, tu vas être toute gonflée.

Pare de chorar, você vai ficar toda inchada.

 

Le bébé chialait toute la nuit et ses parents ne pouvaient pas dormir.

O bebê chorava a noite toda e seus pais não podiam dormir.

 

Les filmes d´amour me font toujours chialer.

Os filmes de amor me fazem sempre chorar.

 

Tu es trop méchant avec elle et tu la fait chialer.

Você é ruim demais com ela e você a faz chorar.

 

Les hommes chialent moins que les femmes.

Os homens choram menos que as mulheres.

Cadastre-se para receber o Resumão de Francês com novos conteúdos como este todas as semanas

Alternative Text
Catherine Henry é francesa de nascimento e de cultura. Ela é professora colaboradora do Método Francês Fluente. Além de dar assistência ao Professor Jérôme Guinet, Catherine escreve os conteúdos do site procurando trazer assuntos variados e interessantes que podem servir de complemento para quem está estudando francês.
  • Martha disse:

    Merci Jêrome! Cada dia aprendo mais!

  • FALE CONOSCO

    Envie uma mensagem agora:

    SIGA-NOS NAS REDES SOCIAIS

    CADASTRE-SE NO CURSO GRATUITO

    Ao se cadastrar você receberá inteiramente grátis o nosso curso de francês por e-mail. Comece agora mesmo a estudar francês de verdade!
    >