Como se diz “estar a fim de” em francês?

Quando você convida um amigo para fazer algo e quer saber se ele topa, você usa a expressão que vamos estudar através dos exemplos abaixo. Sendo familiar, nós a traduzimos por “estar a fim de”.

 

Il y a un très bon filme aujourd’hui au cinéma. Ça te dit d’aller le voir?

Há um ótimo filme hoje no cinema. Está a fim de ir vê-lo?

 

On pense partir en Bretagne pour les vacances. Ça vous dit de venir avec nous ?

A gente está pensando em ir para a Bretanha nas férias. Gostaria de vir conosco?

 

Ça ne me dit rien de sortir, je suis enrhumée.

Não estou a fim de sair, estou resfriada.

 

Demande à ton frère si ça lui dit d’aller chez Papi e Mamie.

Pergunte a seu irmão se ele está a fim de ir na casa do vovô e da vovó.

 

Mon ami te trouve très sympa. Ça te dit de faire sa connaissance ?

Meu amigo acha você muito legal. Gostaria de conhecê-lo?

Cadastre-se para receber o Resumão de Francês com novos conteúdos como este todas as semanas

Alternative Text
Catherine Henry é francesa de nascimento e de cultura. Ela é professora colaboradora do Método Francês Fluente. Além de dar assistência ao Professor Jérôme Guinet, Catherine escreve os conteúdos do site procurando trazer assuntos variados e interessantes que podem servir de complemento para quem está estudando francês.
  • Luiza disse:

    Muito bom ouvir a frase dita em francês .

  • FALE CONOSCO

    Envie uma mensagem agora:

    SIGA-NOS NAS REDES SOCIAIS

    CADASTRE-SE NO CURSO GRATUITO

    Ao se cadastrar você receberá inteiramente grátis o nosso curso de francês por e-mail. Comece agora mesmo a estudar francês de verdade!
    >