Como se diz “manter informado” em francês?

Em francês, existe uma expressão idiomática para significar “manter (alguém) informado” ou “a par de algo”. É “tenir au courant”. Manter-se informado é “se tenir au courant”. Vamos ver exemplos de frases com essa expressão.

 

Il se tient au courant en lisant le journal tous les jours.

Ele se mantém atualizado lendo o jornal todos os dias.

 

Je vous appelle demain et je vous tiens au courant.

Eu lhe chamo amanhã e lhe mantenho informado.

 

Tenez-moi au courant aussitôt que vous arriverez.

Mantenha-me informado assim que você chegar.

 

Bien qu’il soit très âgé, il se tient au courant de toutes les nouveautés.

Apesar de ser muito idoso, ele se mantém informado de todas as novidades.

 

Je ne veux plus rien savoir de ça. Ne me tenez plus au courant de vos histoires, elles ne m’intéressent pas.

Não quero mais saber de nada disso. Não me mantenha a par de suas histórias, elas não me interessam.

Cadastre-se para receber o Resumão de Francês com novos conteúdos como este todas as semanas

Alternative Text
Catherine Henry é francesa de nascimento e de cultura. Ela é professora colaboradora do Método Francês Fluente. Além de dar assistência ao Professor Jérôme Guinet, Catherine escreve os conteúdos do site procurando trazer assuntos variados e interessantes que podem servir de complemento para quem está estudando francês.

FALE CONOSCO

Envie uma mensagem agora:

SIGA-NOS NAS REDES SOCIAIS

CADASTRE-SE NO CURSO GRATUITO

Ao se cadastrar você receberá inteiramente grátis o nosso curso de francês por e-mail. Comece agora mesmo a estudar francês de verdade!
>