Como usar “Je vous en prie”?

Voce já deve ter ouvido franceses usando a expressão “je vous en prie”e ficou em dúvida quanto a seu real significado e uso. Vamos aprofundar essa expressão.

O verbo “prier“ significa rogar, pedir e também rezar, orar. No caso da expressão “Je vous prie de”, o significado é “eu lhe peço”. Por exemplo:

Je vous prie d’aller voir mon mari.

 

Eu lhe peço que vá ver meu marido.

 

E como fórmula de cortesia, o que quer dizer “Je vous en prie”? Quer dizer que você pede de forma educada que alguém faça ou não alguma coisa. O que? Depende. Por exemplo:

– Je peux passer devant vous?

– Mais, je vous en prie!

 

– Posso passar na sua frente?

Claro que pode!*

*a tradução exata seria: eu lhe peço (subentendido, que passe).

 

– Je vous remercie énormément, Monsieur.

Je vous en prie* Mademoiselle.

 

Eu lhe agradeço imensamente, Senhor.

Não há de que, Senhorita.

*a tradução poderia ser: eu lhe peço que não agradeça, (subentendido, só fiz o que devia).

 

Je vous en prie*, Madame, aidez-moi. Je suis perdue.

 

Por favor, Senhora, ajude-me. Estou perdida.

*a tradução exata seria: eu lhe peço (subentendido, que me ajude).

 

Por ser uma expressão formal, o mais comum será você ouvir Je VOUS en prie. Mas também ouvirá, em ambientes informais, a mesma expressão na segunda pessoa do singular. Je T’en prie.

– Tu ressembles à une sorcière avec ce maquillage.

– Oh, je t’en prie*, je ne t’ai rien demandé !

 

– Você parece uma bruxa com essa maquiagem.

– Ih, para com isso, não te pedi nada!

*a tradução seria: eu te peço de (subentendido, parar com isso).

 

A língua francesa prima por expressões de cortesia, por exemplo, em resposta ao “merci”, a gente tem várias respostas possíveis: ce n’est rien, de rien, je vous en prie, c’est tout naturel, il n’y a pas de quoi, c’est moi, c’est un plaisir, e no Canadá usam também “bienvenu(e)”.

Cadastre-se para receber o Resumão de Francês com novos conteúdos como este todas as semanas

Alternative Text
Catherine Henry é francesa de nascimento e de cultura. Ela é professora colaboradora do Método Francês Fluente. Além de dar assistência ao Professor Jérôme Guinet, Catherine escreve os conteúdos do site procurando trazer assuntos variados e interessantes que podem servir de complemento para quem está estudando francês.

FALE CONOSCO

Envie uma mensagem agora:

SIGA-NOS NAS REDES SOCIAIS

CADASTRE-SE NO CURSO GRATUITO

Ao se cadastrar você receberá inteiramente grátis o nosso curso de francês por e-mail. Comece agora mesmo a estudar francês de verdade!
>