“et puis” ?
“Et puis” pode ter vários significados, dependendo do contexto. “E então”, “E depois”, “além disso”, “além do mais”, dentre outros.
« Et puis » é sempre usada em uma frase que justifica uma frase que a antecede.
Vamos ver algumas frases e seus contextos?
La bande annonce du film n’est pas terrible, et puis je ne suis pas convaincu par le scénario.
O trailer do filme não é muito bom, além disso o guião não me convenceu.
Le chanteur s’est présenté en tournée au Japon et puis au Canada
O cantor se apresentou em turnê no Japão e depois no Canadá
Sophie peut faire un brouillon de la lettre et puis l’envoyer à son directeur pour qu’il vérifie les informations
A Sofia pode fazer um rascunho da carta e então mandá-la para o seu diretor para que ele verifique as informações
Je ne veux pas travailler, je ne veux pas déjeuner, et puis je fume
Eu não quero trabalhar, eu não quero almoçar, além do mais eu fumo.
Curioso perceber que eu faço uma ideia do que é “scénario”, mas eu não sei o que é “guião”, palavra do português. Hahaha (vejam a primeira frase exemplo)