“Je le sens mal !”

Quando você tem um mau pressentimento ou não vai com a cara de alguém ou de algo, em francês você usa essa expressão que literalmente significa “eu sinto mal isso ou ele(a)”.

Essa é uma expressão muito comum que você que aprende francês deve conhecer e que tem sua similar em português: “não dizer nada que o valha”. Vamos aos exemplos de uso?

J'ai connu la soeur de Paul. Je la sens mal !
Conheci a irmã do Paulo. Não fui com a cara dela.
Tu vas te mettre dans de drôles d'histoires! Je le sens très mal !
Você vai se meter em histórias estranhas! Tenho um péssimo pressentimento a respeito.
Je le sens mal, cet endroit !
Não gostei desse lugar!
Il n'a rien étudié et il a un contrôle demain. Je le sens très mal, ce bulletin.
Ele não estudou nada e tem uma prova amanhã. Esse boletim não me diz nada que o valha.
Je le sens mal, ce nouveau prof. de maths !
Não fui com a cara desse novo professor de matemática!
Il m'a raconté un tas de trucs. Je l'ai mal senti, son histoire. Je l'ai viré !
Ele me contou um monte de coisas. Não acreditei na sua história. Eu o demiti!

Cadastre-se para receber o Resumão de Francês com novos conteúdos como este todas as semanas

Alternative Text
Catherine Henry é francesa de nascimento e de cultura. Ela é professora colaboradora do Método Francês Fluente. Além de dar assistência ao Professor Jérôme Guinet, Catherine escreve os conteúdos do site procurando trazer assuntos variados e interessantes que podem servir de complemento para quem está estudando francês.

FALE CONOSCO

Envie uma mensagem agora:

SIGA-NOS NAS REDES SOCIAIS

CADASTRE-SE NO CURSO GRATUITO

Ao se cadastrar você receberá inteiramente grátis o nosso curso de francês por e-mail. Comece agora mesmo a estudar francês de verdade!
>