“La fée” por ZAZ

“A Fada”, mais uma canção linda da ZAZ para você estudar. Cada parágrafo está traduzido e com palavras de destaque para facilitar sua compreensão do texto. Se você gosta dessa cantora francesa, aqui no site você encontra mais duas canções dela, “Je veux” e “Comme ci comme ça“.

 

Moi aussi j’ai une fée chez moi

sur les gouttières ruisselantes

je l’ai trouvée sur un toit

dans sa traîne brûlante

c’était un matin ça sentait le café

tout était recouvert de givre

elle s’était cachée sous un livre

et la lune finissait ivre

 

Eu também tenho uma fada em casa

nas calhas encharcadas

eu a achei num telhado

em sua cauda escaldante

Foi numa manhã e cheirava a café

Tudo estava coberto de gelo

Ela tinha se escondido debaixo de um livro

e a lua acabava bêbada

 

Moi aussi j’ai une fée chez moi

et sa traîne est brûlée

elle doit bien savoir qu’elle ne peut pas, ne pourra jamais plus voler

d’autres ont essayé avant elle

avant toi une autre était là

je l’ai trouvée repliée sous ses ailes

et j’ai cru qu’elle avait froid

 

Eu também tenho uma fada em casa

e sua calda está queimada

Ela deve saber que não pode, não poderá nunca mais voar

outras tentaram antes dela

antes de você uma outra estava aqui

Eu a encontrei agachada sob suas asas

achei que ela estava com frio

 

Moi aussi j’ai une fée chez moi

depuis mes étagères elle regarde en l’air

la télévision en pensant que dehors c’est la guerre

elle lit des périodiques divers

et reste à la maison

à la fenêtre, comptant les heures

à la fenêtre, comptant les heures

 

Eu também tenho uma fada em casa

de minhas prateleiras ela olha pra cima

a televisão pensando que lá fora é a guerra

Ela lê periódicos diversos

e fica em casa

na janela, contando as horas

na janela, contando as horas

 

Moi aussi j’ai une fée chez moi

et lorsqu’elle prend son déjeuner

elle fait un bruit avec ses ailes grillées

et je sais bien qu’elle est déréglée

mais je préfère l’embrasser ou la tenir entre mes doigts

Moi aussi j’ai une fée chez moi

qui voudrait voler mais ne le peut pas

 

Eu também tenho uma fada em casa

quando ela almoça

ela faz um barulho com suas asas queimadas

e eu sei que ela está desregrada

mas prefiro beijá-la ou pegá-la entre os dedos

Eu também tenho uma fada em casa

que gostaria de voar mas não o consegue

 

Cadastre-se para receber o Resumão de Francês com novos conteúdos como este todas as semanas

Alternative Text
Catherine Henry é francesa de nascimento e de cultura. Ela é professora colaboradora do Método Francês Fluente. Além de dar assistência ao Professor Jérôme Guinet, Catherine escreve os conteúdos do site procurando trazer assuntos variados e interessantes que podem servir de complemento para quem está estudando francês.
  • Ruth disse:

    Très compréhensive!

  • karolina disse:

    Gosto muito das músicas da Zaz, elas me ajudam a conhecer novas palavras e aplicá-las no dia a dia… J’aime o post à bientôt

  • Anônimo disse:

    Merci beaucoup pour le poste. ZAZ est três fantastique !

  • Silvinha disse:

    Zaz me fait pleurrer, une chanson a ecuter avec le coeur!!

  • FALE CONOSCO

    Envie uma mensagem agora:

    SIGA-NOS NAS REDES SOCIAIS

    CADASTRE-SE NO CURSO GRATUITO

    Ao se cadastrar você receberá inteiramente grátis o nosso curso de francês por e-mail. Comece agora mesmo a estudar francês de verdade!
    >