O que significa “avoir le trac” em francês?

Naquele tipo de situação em que você trava por estar nervoso, você vai utilizar a expressão “avoir le trac”. A palavra “trac” só apareceu na metade do século 19 e sua origem permanece incerta. Podemos contudo supor que a palavra venha de “tracas”, ou seja “angústia”. Vamos ver exemplos dessa expressão.

C´était la première fois qu´elle se présentait sur scène et elle avait le trac.

Era a primeira vez que ela se apresentava em um palco e ela estava travada.

 

C´est normal d´avoir le trac quand on parle une langue étrangère pour la première fois.

É normal travar quando a gente fala uma língua estrangeira pela primeira vez.

 

Même les grandes stars du showbiz ont parfois le trac.

Até as grandes estrelas do espetáculo travam às vezes.

 

J´ai le trac et mes mains sont moites.

Estou nervoso e minhas mãos estão úmidas.

 

Il a le trac mais il essaye de se contrôler.

Ele está muito nervoso mas ele está tentando se controlar.

Cadastre-se para receber o Resumão de Francês com novos conteúdos como este todas as semanas

Alternative Text
Catherine Henry é francesa de nascimento e de cultura. Ela é professora colaboradora do Método Francês Fluente. Além de dar assistência ao Professor Jérôme Guinet, Catherine escreve os conteúdos do site procurando trazer assuntos variados e interessantes que podem servir de complemento para quem está estudando francês.

FALE CONOSCO

Envie uma mensagem agora:

SIGA-NOS NAS REDES SOCIAIS

CADASTRE-SE NO CURSO GRATUITO

Ao se cadastrar você receberá inteiramente grátis o nosso curso de francês por e-mail. Comece agora mesmo a estudar francês de verdade!
>