O que significa “se faire du souci” em francês?

Quando você quer dizer para uma pessoa não se preocupar com alguma coisa, em francês você vai usar a expressão “se faire du souci” onde “souci” quer dizer “preocupação”. E quando você quiser dizer que algo não deve preocupar alguém, você vai usar “pas de souci”. Você poderá usar também a expressão “ne pas s´en faire” onde “en” substitui “de souci”.

Vamos ver exemplos.

 

Ne te fais pas de souci; je rentre vers 22 heures.

Não se preocupe; volto às 22 horas.

 

– Je ne pourrai pas venir demain, Monsieur !

Pas de souci, Mademoiselle. Venez après-demain.

– Não poderei vir amanhã, senhor!

Sem problema senhorita. Venha depois de amanhã.

 

Je me fais du souci pour elle. Elle ne sort jamais.

Estou preocupado com ela. Ela não sai nunca.

 

Il se faisait beaucoup de souci pour sa mère.

Ele se preocupava muito com sua mãe.

 

Ne t´en fais pas, tu vas y arriver.

Não se preocupe, você vai conseguir.

 

 

Cadastre-se para receber o Resumão de Francês com novos conteúdos como este todas as semanas

Alternative Text
Catherine Henry é francesa de nascimento e de cultura. Ela é professora colaboradora do Método Francês Fluente. Além de dar assistência ao Professor Jérôme Guinet, Catherine escreve os conteúdos do site procurando trazer assuntos variados e interessantes que podem servir de complemento para quem está estudando francês.
  • João Roberto Malheiros Julião disse:

    Muito interessante atualizar expressões francesas! Obrigado pelas dicas!

  • João Roberto Malheiros Julião disse:

    Muito importante atualizarmos expressões francesas! Obrigado pelas”dicas”!

  • FALE CONOSCO

    Envie uma mensagem agora:

    SIGA-NOS NAS REDES SOCIAIS

    CADASTRE-SE NO CURSO GRATUITO

    Ao se cadastrar você receberá inteiramente grátis o nosso curso de francês por e-mail. Comece agora mesmo a estudar francês de verdade!
    >