Avoir l´air

Expressão muito usada em francês para significar que algo ou alguém parece ser ou fazer. Quando seguida por um substantivo ou um verbo você vai acrescentar “de” e não usará o “de” quando for seguida por um adjetivo como veremos nos exemplos abaixo.

Il a l´air de vouloir pleurer quand ses parents le disputent.
Ele parece querer chorar quando seus pais brigam com ele.
Nous avions l´air surpris de la voir arriver.
Nós parecíamos surpresos de vê-la chegar.
Tu as l´air d´un clown avec ce chapeau.
Você parece um palhaço com esse chapéu.
Elle a l´air triste mais ce n´est qu´une impression.
Ela parece triste mas é só uma impressão.

Cadastre-se para receber o Resumão de Francês com novos conteúdos como este todas as semanas

Alternative Text
Catherine Henry é francesa de nascimento e de cultura. Ela é professora colaboradora do Método Francês Fluente. Além de dar assistência ao Professor Jérôme Guinet, Catherine escreve os conteúdos do site procurando trazer assuntos variados e interessantes que podem servir de complemento para quem está estudando francês.
  • MARÍLIA ÁLVARES DE OLIVEIRA disse:

    Gostaria muito de aprender francês

  • FALE CONOSCO

    Envie uma mensagem agora:

    SIGA-NOS NAS REDES SOCIAIS

    CADASTRE-SE NO CURSO GRATUITO

    Ao se cadastrar você receberá inteiramente grátis o nosso curso de francês por e-mail. Comece agora mesmo a estudar francês de verdade!
    >