Quand je ferme les yeux (Annie Villeneuve)

Annie Villeneuve é uma cantora e compositora canadense nascida em 1983. Em 2005 lança seu primeiro album entitulado “Quand je ferme les yeux”, cuja canção vamos estudar agora. Nada como a música para nos ajudar a aprender mais francês.

Quand je ferme les yeux,
Je te vois encore un peu,
J’imagine simplement,
Avoir envie d’arrêter le temps.

Quando fecho os olhos
Eu te vejo mais um pouco
Eu imagino
Ter vontade de parar o tempo.

Quand je ferme les yeux,
Je nous vois devenir vieux,
Et si je meurs avant toi,
Laisse-moi partir,
Seul, juste qu’une fois

Quando fecho os olhos
Eu vejo a gente ficando velhos,
E se eu morro antes de você
Deixe-me partir
Sozinho, uma vez

Même si je pleure,
Même si je rage,
Même si le ciel est un orage,
Moi je t’aime, oui je t’aime,
Mon amour.

Mesmo se eu choro
Mesmo se fico com raiva
Mesmo se o céu é uma tempestade
Eu te amo, sim eu te amo,
Meu amor.

Quand je ferme les yeux,
Je sais que  nous sommes tout les deux,
Et si je pense,
À toi trop fort,
Un simple soupir,
Et je m’endors

Quando fecho os olhos
Sei que estamos os dois juntos
E se penso em você demais
Um simples suspiro
E eu adormeço

Même si je pleure,
Même si je rage,
Même si le ciel est un orage,
Moi je t’aime, oui je t’aime,
Mon amour, pour toujours!

Mesmo se choro
Mesmo se sinto raiva
Mesmo que o céu seja uma tempestade
Eu te amo, sim te amo
Meu amor, para sempre!

Quand la vie nous sépare,
Il n’est jamais trop tard,
Ton silence est trop lourd,
Parle moi

Quando a vida nos separa
Nunca é tarde demais
Teu silêncio é pesado demais
Fale comigo

Quand je ferme les yeux,
Je nous vois encore heureux.

Quando fecho os olhos
Vejo-nos ainda felizes.

Cadastre-se para receber o Resumão de Francês com novos conteúdos como este todas as semanas

Alternative Text
Catherine Henry é francesa de nascimento e de cultura. Ela é professora colaboradora do Método Francês Fluente. Além de dar assistência ao Professor Jérôme Guinet, Catherine escreve os conteúdos do site procurando trazer assuntos variados e interessantes que podem servir de complemento para quem está estudando francês.
  • Elizete marques disse:

    Muito bom musica com tradução assim as palavras qua aprendemos treinamos nas musicas obrigado

  • FALE CONOSCO

    Envie uma mensagem agora:

    SIGA-NOS NAS REDES SOCIAIS

    CADASTRE-SE NO CURSO GRATUITO

    Ao se cadastrar você receberá inteiramente grátis o nosso curso de francês por e-mail. Comece agora mesmo a estudar francês de verdade!
    >